- bitten
- 'bɪtən
v irrrogar, pedir, solicitarbitten ['bɪtən] <bittet, bat, gebeten>transitives Verb1 dig(Wunsch äußern) pedir, rogar; er bat um Geduld/Verzeihung pidió paciencia/disculpas; es wird gebeten nicht zu rauchen se ruega no fumar; wenn ich bitten darf si me permite; er lässt sich nicht lange bitten no se hace de rogar; ich muss doch sehr bitten! ¡pero por favor!; darum möchte ich gebeten haben (gehobener Sprachgebrauch) eso se sobreentiende; darf ich um Aufmerksamkeit bitten ruego que presten atención2 dig(auffordern) hacer pasar; (als Gast) invitar; darf ich Sie in mein Büro bitten? ¿quiere pasar a mi despacho, por favor?; ich lasse bitten que entre3 dig(anflehen) suplicar(Präteritum bat, Perfekt hat gebeten) transitives Verb1. [höflich auffordern] pedir, rogarjn um etw bitten rogar algo a alguien2. [einladen]jn zu sich bitten pedir uno a alguien que venga a verlesie bat mich zu sich ella me pidió que fuera a verlajn zu etw bitten (gehoben) llamar a alguien a algo(aber) ich bitte Sie! ¡pero por favor!————————(Präteritum bat, Perfekt hat gebeten) intransitives Verb1. [Bitte aussprechen]um etw bitten rogar oder pedir algobitten und betteln rogar oder suplicar de rodillas2. [einladen]ich bitte zu Tisch (gehoben) sentémonos a la mesa3. (Redewendung)da muss ich doch sehr bitten! ¡por favor!wenn ich bitten darf! ¡si no le importa!
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.